Sign up to Get FREE Steroids, SARMS, Peptides eBooks
Nouvelle série de courriel révèle les meilleurs produits chimiques de recherche de culturisme pour acheter, comprenant: Clenbuterol, Nolvadex, Melanotan, Arimidex, IGF-1, Cialis, les peptides, et plus...
De plus, je vais vous révéler les secrets pour amener FAST et à des économies énormes du meilleur site de fournisseur de produits chimiques de recherche! La série ne sera pas disponible pour longtemps, donc si vous voulez en savoir plus, cliquez ici pour inscrivez-vous pour mes recherches série libre de chem, avant que je dois prendre ce lien vers le bas.
And enjoy the interview about research chems below...
[Sc:masthead-std ]
[Sc:salutation-std ]
Dans l'interview sur les produits chimiques de recherche ci-dessous, Je parlais avec l'avocat de stéroïdes célèbre Rick Collins //www.rickcollins.com sur la légalité des produits chimiques de recherche aux Etats-Unis -- l'un des sujets les plus chauds sur les forums EF à ce jour. Je ai également créé une série d'action e-mail que je peux envoyer à ceux d'entre vous qui veulent en apprendre davantage sur les meilleurs produits chimiques de recherche à acheter, y compris Clenbuterol, Nolvadex, Melanotan, Arimidex, IGF-1, Cialis, les peptides, et plus. De plus, je vais vous révéler les secrets pour amener FAST et à des économies énormes du meilleur site de fournisseur de produits chimiques de recherche! La série ne sera pas disponible pour longtemps, donc si vous voulez en savoir plus, cliquez ici pour inscrivez-vous pour mes recherches série chem aujourd'hui, gratuitement avant je dois prendre ce lien vers le bas. And enjoy the interview about research chems below...
La prolifération des produits chimiques de recherche (comme Liquidex a.k.a. Nolvadex et Liqui Cia a.k.a. Cialis) étant vendu en ligne "à des fins de recherche seulement" a généré d'innombrables demandes de renseignements sur ce que sont les produits chimiques de recherche juridique et ce ne sont pas. Personne ne veut se fait sortir de l'ignorance, bien sûr. Here's Rick Collins, stéroïde avocat célèbre et auteur de l'ouvrage définitif sur les stéroïdes anabolisants et la loi, Muscle juridique, rencontré à briller un peu de lumière dans cette zone très sombre.
Rick Collins sur la recherche des produits chimiques
une interview de George Spellwin
George Spellwin: Merci pour offrir de partager vos pensées sur la recherche de produits chimiques aux Etats-Unis. Je ne peux imaginer ce que votre horaire est comme.
Rick Collins: Bien, grâce à vous de prendre le temps de faire cette interview et à offrir vos pensées ainsi, grand garçon.
George Spellwin: Commençons avec ce: Est-il légal d'acheter des produits chimiques de recherche en ligne? Y at-il quelque chose de mal avec cela?
Rick Collins: Généralement, rien. Il ya des produits chimiques de recherche à vendre tous les jours. Peroxyde d'hydrogène, l'hydroxyde d'ammonium, l'alcool benzylique, et ainsi de suite et sur. Mais, Comme tu sais, il ya quelques restrictions.
George Spellwin: Tels que les substances contrôlées, par example?
Rick Collins: Oui. Tous les produits chimiques qui sont désignés comme un "substance contrôlée," "analogique de substance contrôlée," ou "des produits chimiques inscrits" des restrictions sur les. Ces termes sont définis par l'article 802 du titre 21 du Code des États-Unis. Le Code est notre grand livre des lois adoptées par le Congrès. À moins que nous indiquons autrement, people can find all the sections of federal law that we're going to talk about in Title 21 du Code.
George Spellwin: Évidemment, la DEA a un intérêt dans une conduite illégale impliquant des produits chimiques de substances contrôlées ou leurs analogues. Qu'en est-il de la FDA? Quel intérêt la FDA ont en produits chimiques de recherche?
Rick Collins: Aucun, à moins que les produits chimiques sont des aliments, drogues, appareils, produits de beauté, ou des suppléments alimentaires pour humains ou des animaux. Et il doit y avoir l'aspect du commerce interétatique. But the chemical products we're discussing aren't being explicitly sold as any of these things. They're being sold purportedly as chemicals for research purposes only.
George Spellwin: Donc, ils ne relèvent pas de la compétence de la FDA?
Rick Collins: Oui, as long as they don't fit the definition of any of those articles that the FDA has jurisdiction over. But here's the problem. Et il pourrait devenir un gros problème pour quelqu'un dans l'avenir. The FDA's opinion on the issue may differ from somebody else. Le produit peut être vendu comme une chose, but the FDA may say it's something else – for example, they may say it's a drug.
George Spellwin: Quand un produit chimique de recherche devienne une "drogue"?
Rick Collins: Consultez la section 321(g) de ce titre 21 nous l'avons mentionné. La définition actuelle est là dans son intégralité. Fondamentalement, tout produit chimique ou un produit reconnu comme un médicament par la pharmacopée américaine ou autre recueil officiel est un médicament. Mais la reconnaissance officielle est une seule façon qu'un produit chimique peut être un médicament. Permettez-moi de le dire. Just because it's not in the official books or approved by the FDA doesn't mean it's not a drug. L'autre manière qu'un article peut être considérée comme un médicament si elle est destinée à être utilisée comme médicament.
George Spellwin: Comment la loi définit quand quelque chose est destiné à être utilisé comme un médicament?
Rick Collins: Bien, de deux façons. De nouveau, it's in Section 321(g). Le terme "drogue" moyens "des articles destinés à être utilisés dans le diagnostic, guérison, atténuation, traitement, ou la prévention de la maladie chez l'homme ou d'autres animaux." Cela signifie également "articles (autre que la nourriture) destiné à affecter la structure ou toute fonction du corps de l'homme ou d'autres animaux." Ainsi, médicaments d'ordonnance sont des médicaments, mais aussi les nombreux over-the-counter produits, y compris dentifrice au fluor, shampooings antipelliculaires et les écrans solaires.
George Spellwin: Ainsi, un fournisseur vend un produit chimique de recherche pour la musculation, ou prétendant qu'il va guérir ou prévenir les maladies cardiaques ou traiter la dysfonction rénale ou vous faire grandir, il se transforme en une drogue en vertu de la loi?
Rick Collins: Oui. Juste par les revendications. La question cruciale est ce que le produit est destiné à faire. Fabricants de suppléments alimentaires doivent faire attention à ce que prétend qu'ils font. Autrement, ils peuvent être ciblés par la FDA et d'avoir à discuter pour savoir si leur produit est un complément alimentaire ou d'un nouveau médicament non approuvé et illégale.
George Spellwin: bien, donc autant que les meilleurs produits chimiques de recherche qui ne sont clairement pas destinés à la consommation ou de l'administration à l'homme ou les animaux du tout, comment la FDA pourrait prétendre avoir compétence? Ces Chems de recherche ne sont pas des aliments, drogues, appareils, cosmétiques ou des suppléments alimentaires.
Rick Collins: They can't as long as it's clear. That's the rub. parfois, it's not so clear what they're intended for, et il peut être un point de l'argumentation. Prenez la substance IGF-1, par example. You might claim say it's being sold just for research purposes, mais la FDA pourrait prétendre le contraire.
George Spellwin: Mais si le fournisseur du produit chimique de recherche étiquettes explicitement le produit, "Non à la consommation humaine" ou des mots à cet effet, comment le gouvernement peut prétendre le contraire?
Rick Collins: L'exemple parfait est le 1,4-butanediol. Beaucoup de gens ont été arrêtés dans une enquête DEA sur Internet dans les ventes du produit chimique. That's because the government decided that butanediol fits the definition of a controlled substance analogue due to its similarities to GHB, une substance contrôlée prévu. Dans les situations où un analogue est destiné à la consommation humaine, elle peut être traitée comme une substance contrôlée. But here's the interesting part. Beaucoup de gens qui vendent butanediol avaient avertissements et étiquettes d'avertissement de site Web du produit lui dire explicitement gens de ne pas consommer. Ils ont été poursuivis toute façon, et beaucoup d'entre eux ont été condamnés.
George Spellwin: Même si les fournisseurs de produits chimiques de recherche ont donné les avertissements et mises en garde de ne pas consommer?
Rick Collins: Oui. The government's theory was that in some instances the disclaimers and warnings were a sham. Le gouvernement a affirmé que les mots ont pas été mis là pour effectivement prévenir les consommateurs, mais étaient juste une tentative d'échapper à une poursuite criminelle.
George Spellwin: La preuve qu'ils auraient besoin agains les fournisseurs de produits chimiques de recherche pour appuyer cela, non?
Rick Collins: Absolument. Franchement, dans certains cas, je soupçonne que les avocats de la défense ont échoué à percer des trous dans agressivement les théories de l'accusation. Mais, généralement, le gouvernement a construit leurs poursuites sur des preuves circonstancielles. Dans certains cas, le produit avait déjà été vendu comme complément alimentaire, avec le marketing battage médiatique sur ses avantages nutritionnels. alors, lorsque le GHB a été prévue, le produit a été ré-étiqueté comme un "nettoyant" sans changement de la formule. Les produits ont été continué à être vendus sur des sites web ayant rien à voir avec le nettoyage domestique, mais axé sur la nutrition humaine et la condition physique. Ils ont parfois été infusées avec pina colada ou d'autres additifs fruitées, prétendument "parfums" mais sans doute aromatiser. Ils ont été vendus à des prix que le gouvernement a fait valoir que personne ne pourrait jamais payer pour des produits de nettoyage. Mais le plus dommageable de tous, certains défenderesse-fournisseurs ont fait des déclarations privées, enregistré par le gouvernement ou conservés dans des courriels ou forum de discussion messages, sur la façon de consommer le produit.
George Spellwin: Ainsi, le fournisseur de produits chimiques de recherche directement contredit leurs propres avertissements et mises en garde?
Rick Collins: Oui. Saying the product is intended only for cleaning or research purposes doesn't automatically protect the supplier, if he's caught saying otherwise elsewhere.
George Spellwin: Le DEA est allé après butanediol comme analogue revendiqué de la substance réglementée, GHB. Seraient-ils intéressés par les produits chimiques qui ne sont pas contrôlés ou substances analogues de substances contrôlées? Produits chimiques de recherche de culturisme comme Nolvadex chimique de recherche?
Rick Collins: Non. Il serait généralement un problème pour la FDA, et pour l'inspecteur postal si le courrier ont été impliqués. Une exception, au fait, est l'hormone de croissance, qui est pas une substance contrôlée par le gouvernement fédéral, mais la DEA est expressément autorisé à enquêter sur les infractions de distribution.
George Spellwin: Qu'en est-il de la situation où un Chems de recherche pourrait être un médicament reconnu, mais vous achetez des produits chimiques de recherche en ligne sous une forme brute ou liquide à des fins de recherche?
Rick Collins: Cela dépend si le produit chimique correspond à la définition d'un médicament dans sa forme brute ou liquide. Cela peut dépendre du fait que le gouvernement achète l'argument que le produit chimique est vraiment destiné à des fins de recherche, ou si, comme dans le cas de butanediol, it's really intended for human consumption. Ce serait une question qui doit être déterminée au cas par cas.
George Spellwin: Quelles sortes de facteurs le gouvernement pourrait regarder, autre que les choses fournisseur de produits chimiques de recherche lui-même aurait dit à propos de la consommer?
Rick Collins: La nature et le libellé des avertissements sur le site Web, pour commencer, et le processus de sélection et de commande. Let's look at what a legitimate chemical supply house would do. Une entreprise légitime d'approvisionnement serait essayer de garantir les produits ne sont pas achetés pour une utilisation en tant que médicaments, droit? Certaines entreprises exigent un compte pour être mis en place et vérifié les références, et ne sera pas vendre à des particuliers. Mais le gouvernement pourrait aussi regarder où et à qui les produits ont été commercialisés, la nature et d'autres produits sont vendus sur le site, dans l'évaluation de la légitimité de la "recherche" explication. I'm not going to go through all the possible factors. Vous pouvez les comprendre, and so can the FDA if they're so inclined. I'm not interested in giving the FDA a blueprint. Ils ont leurs propres avocats de faire le tri.
George Spellwin: Mais la vente d'un produit chimique de recherche avec une foule de vitamines sur un site web de culturisme pourrait être un facteur?
Rick Collins: Oui. En combinaison avec d'autres facteurs, hypothétiquement, that's how the government could build a case.
George Spellwin: Qu'en est-ce que d'autres personnes disent au sujet des produits? Le gouvernement pourrait prendre en compte le fait que les forums de discussion sont remplis de messages sur la façon dont les gens utilisent les Chems de recherche?
Rick Collins: Bien, si un gars a dit dans un forum en ligne obscure quelque part qu'il a consommé un produit chimique de recherche liquide malgré tous les avertissements et les avertissements, le fournisseur ne pouvait guère être devrait être conscient de cela, beaucoup moins responsables de ce. Mais il pourrait être différente si beaucoup de gens parlent tout à ce sujet sur les planches, en particulier si les planches sont associés ou affiliés à le fournisseur.
George Spellwin: But isn't it possible that the research chemical vendor may intend the product to be used for research purposes only, mais une personne qui achète des produits chimiques de recherche peut avoir d'autres idées?
Rick Collins: Tout à fait possible.
George Spellwin: Then to what extent is the legal research chemical supplier responsible for the buyer's intentions?
Rick Collins: He's not. He's responsible for his own conduct and intent. Mais si il sait ou a des raisons de savoir que l'acheteur avait ces "d'autres idées," il peut réfléchir à sa propre intention dans la fourniture du produit.
George Spellwin: Doesn't the theory of "Don't ask, don't tell" offrir une certaine protection?
Rick Collins: Pas nécessairement, if the supplier is consciously avoiding the knowledge of his customers' obvious uses of the products. You can reach a point where you can't purposely stick your head in the sand like an ostrich to undermine proof of your knowledge of a fact. That kind of willful blindness doesn't exempt you from prosecution.
George Spellwin: bien, let's assume the government doesn't buy the claim that the research chemicals for sale is really intended for research purposes. Alors qu'est-?
Rick Collins: Peut-être rien, je suppose, mais une option serait la FDA pour affirmer que le produit a violé la loi en ce qui concerne les médicaments mal étiquetés en vertu du titre 21, Section 331. Ils pourraient envoyer des lettres d'avertissement à des fournisseurs, ou tout simplement engager des poursuites.
George Spellwin: What's a misbranded drug?
Rick Collins: Consultez la section 352. Un médicament vendu sans indications ou avertissements adéquats pour la consommation sécuritaire, par example, est réputé mal étiquetés. Since these chemical products we're discussing are supposedly for research only, ils portent évidemment pas de telles instructions ou des avertissements.
George Spellwin: Et si elles devaient être correctement étiquetés pour usage humain, they'd no longer be arguably for research purposes only.
Rick Collins: Then they'd clearly be drugs and more easily prosecuted.
George Spellwin: Droit. Ainsi, théoriquement, quelles infractions pourraient le gouvernement peut frapper avec un fournisseur?
Rick Collins: Si elles étaient enclins à prendre des mesures, le gouvernement pourrait exiger l'introduction de médicaments mal étiquetés dans le commerce interétatique en vertu des articles 331(un) et 333(b). Ils pourraient également charger complot en vue de frauder la FDA en violation du titre 18 du Code, Section 371, et / ou de fraude de courrier en violation du titre 18, Section 1341.
George Spellwin: Bien, quel genre de sanctions parlons-nous?
Rick Collins: Les sanctions pour les violations des médicaments mal étiquetés sont trouvés dans la section 333(un). Sous 333(un)(1), ni connaissance ni l'intention est nécessaire pour une violation de délit. Pour en faire un crime en vertu 333(un)(2), l'élément supplémentaire requise est juste l'intention de frauder ou de tromper, ou d'avoir une condamnation similaire précédente. Le crime passible d'une peine d'emprisonnement maximale de trois ans.
George Spellwin: Qu'en est-il de complot et de messagerie accusations de fraude?
Rick Collins: Bien sûr, examiner les cas impliquant les ventes illégales de DNP. Les accusés ont été frappés avec les accusations de drogue mal étiquetés ainsi que de complot pour commettre une fraude mail. La peine d'emprisonnement maximale pour complot en vue de commettre une fraude de courrier est de cinq ans.
George Spellwin: Do you think the FDA is presently aware of what's going on in the US with research chemicals?
Rick Collins: I'm almost positive that they are.
George Spellwin: What if the factors they need to make a case against most of these suppliers just aren't there?
Rick Collins: Grande question. If the government still thinks it's all a sham, ils pourraient essayer de faire des opérations d'infiltration spécifiques, ou trouver d'autres moyens de rendre la vie difficile pour ces entreprises. Si les organismes de réglementation fédéraux veulent vraiment mess avec vous, ils ne peuvent généralement trouver des moyens. And if the agencies find that under the existing law they can't stop you from illegal conduct, they'll consider issuing new regulations to help them or they'll ask Congress to amend a law or pass a new one.
George Spellwin: Like what's going on with prohormones right now.
Rick Collins: Oui, they've helped fuel the new bills attacking the supplement industry, en particulier prohormones. Un bon endroit pour en apprendre davantage sur cette question est www.usfa.biz. Even people who don't use prohormones should be aware that their nutritional freedoms are under siege by the government.
George Spellwin: Bien sûr. Meule, quelqu'un a effectivement encore été poursuivi pour les produits chimiques de recherche?
Rick Collins: Pas que je sache - encore. Dans la pratique, le scénario de produit chimique de recherche présente un défi difficile pour la FDA que les autres affaires de drogue mis-marque. Plus typiquement, un produit est vendu pour usage humain ou de l'administration et de la question est la pertinence d'étiquettes et de tels. Mais avec des produits chimiques de recherche, le gouvernement doit plutôt prouver le problème de seuil que le produit est destiné à la consommation humaine - en dépit des avertissements explicites et les avertissements à l'effet contraire.
George Spellwin: That's not always easy to do. It's more investigative work to do it, et potentiellement plus grand drain pour une agence budget et du personnel des limitations.
Rick Collins: C'est vrai.
George Spellwin: La DEA a fait avec butanediol, mais peut-être qu'ils ont estimé qu'il valait la peine parce qu'ils considéraient être un analogue d'une dangereuse selon "viol" drogue.
Rick Collins: Peut être. It's hard to say how the DEA prioritizes its resources. Regardez ce qui est arrivé récemment à l'acteur Tommy Chong. Il a obtenu sauté dans une opération majeure DEA d'infiltration orchestrée pour attraper des gens qui vendent bongs sur Internet. Au moins 55 personnes ont été arrêtées. Les poursuites comptaient sur une décision de la Cour suprême [Vos affiches de N ', Ltd., à. États-Unis, 511 U.S.. 513 (1994)] reconnaissant, fondamentalement, que bongs sont des éléments qui sont spécifiquement conçus pour une utilisation comme attirail de drogue - à fumer de la marijuana. Chong a été frappé avec une peine de ressort fédéral de neuf mois, malgré le fait que son site avait avertissements disant que les tuyaux devaient être utilisées uniquement pour le tabac à fumer.
George Spellwin: A se demander comment un futur jour du tribunal pourrait voir des kits de conversion.
Rick Collins: Bien, Oui, but that's another story. Chong's bongs may not be completely analogous, but what's important, je pense, est simplement que Chong jamais imaginé dans sa rêves les plus fous que le gouvernement viendrait après lui, surtout quand il avait avertissements sur le site.
George Spellwin: Il n'a jamais vu venir.
Rick Collins: Droit. That's the lesson. Ce qui nous ramène à des produits chimiques de recherche. Jusqu'à maintenant, la FDA a choisi de fixer d'autres priorités. Cela peut se poursuivre indéfiniment. Ou il peut changer, éventuellement soudainement et sans préavis. I can't give more conclusive answers at this time because these are uncharted waters. Jusqu'à ce que je peut enroule se disputer ces questions dans un tribunal quelque part et obtenir des décisions définitives, le mieux que je puisse faire est d'identifier les domaines d'intérêt et de faire des spéculations instruits. Mais pour l'instant, I think there's more risk than most people have thought about.
George Spellwin: Je suppose que la plus flagrante de l'utilisation en tant que médicaments de ces produits devient, plus il est probable que la FDA va essayer de vous impliquer. En même temps, la plus flagrante de la consommation de drogues des produits, plus il pourrait être pour la FDA pour prouver son cas.
Rick Collins: Exactement. That's definitely something to be concerned about.
George Spellwin: Merci pour l'interview, Meule.
Rick Collins: Anytime. Knowledge is power, bro.
[Sc:signoff-std]
Assurez-vous que vous vous abonnez à mon email série d'action que je peux envoyer à ceux d'entre vous qui veulent en apprendre davantage sur les meilleurs produits chimiques de recherche à acheter, y compris Clenbuterol, Nolvadex, Melanotan, Arimidex, IGF-1, Cialis, les peptides, et plus. De plus, je vais vous révéler les secrets pour amener FAST et à des économies énormes du meilleur site de fournisseur de produits chimiques de recherche! La série ne sera pas disponible pour longtemps, donc si vous voulez en savoir plus, cliquez ici pour inscrivez-vous pour mes recherches série chem aujourd'hui, for free before I have to take this link down....