A a10j10 New member Aug 26, 2005 #11 Ehi pintoca, este poesia de quien eres? Pardon my spanish bro... understand it, can get by on spoken word, but I fuck up on writing it out and grammar in general.
Ehi pintoca, este poesia de quien eres? Pardon my spanish bro... understand it, can get by on spoken word, but I fuck up on writing it out and grammar in general.
pintoca New member Aug 26, 2005 #12 a10j10 said: Ehi pintoca, este poesia de quien eres? Pardon my spanish bro... understand it, can get by on spoken word, but I fuck up on writing it out and grammar in general. Click to expand... It is a song bro, a damn good one at that. Ricardo Arjona
a10j10 said: Ehi pintoca, este poesia de quien eres? Pardon my spanish bro... understand it, can get by on spoken word, but I fuck up on writing it out and grammar in general. Click to expand... It is a song bro, a damn good one at that. Ricardo Arjona
A a10j10 New member Aug 26, 2005 #13 pintoca said: It is a song bro, a damn good one at that. Ricardo Arjona Click to expand... Heard of him... btw, did I get it right?
pintoca said: It is a song bro, a damn good one at that. Ricardo Arjona Click to expand... Heard of him... btw, did I get it right?
pintoca New member Aug 26, 2005 #14 a10j10 said: Heard of him... btw, did I get it right? Click to expand... really good. only 2 mistakes: poesia is feminine, so esta, instead of este es instead or eres, eres applies to second person, singular (informal TU)
a10j10 said: Heard of him... btw, did I get it right? Click to expand... really good. only 2 mistakes: poesia is feminine, so esta, instead of este es instead or eres, eres applies to second person, singular (informal TU)
A a10j10 New member Aug 26, 2005 #15 pintoca said: really good. only 2 mistakes: poesia is feminine, so esta, instead of este es instead or eres, eres applies to second person, singular (informal TU) Click to expand... Shit, that's right... typed it out quickly. It's like questa in Italian (feminine), etc... thanx!
pintoca said: really good. only 2 mistakes: poesia is feminine, so esta, instead of este es instead or eres, eres applies to second person, singular (informal TU) Click to expand... Shit, that's right... typed it out quickly. It's like questa in Italian (feminine), etc... thanx!
pintoca New member Aug 26, 2005 #16 a10j10 said: Shit, that's right... typed it out quickly. It's like questa in Italian (feminine), etc... thanx! Click to expand... anche posiamo parlare en Italiano
a10j10 said: Shit, that's right... typed it out quickly. It's like questa in Italian (feminine), etc... thanx! Click to expand... anche posiamo parlare en Italiano
A a10j10 New member Aug 26, 2005 #17 pintoca said: anche posiamo parlare en Italiano Click to expand... Hehe... possiamo anche parlare in italiano.
pintoca said: anche posiamo parlare en Italiano Click to expand... Hehe... possiamo anche parlare in italiano.
A a10j10 New member Aug 26, 2005 #19 Lestat said: if I ever need a spanish tutor, i know where to go! Click to expand... Pintoca for the Spanish, I can help out w/ the Italian.
Lestat said: if I ever need a spanish tutor, i know where to go! Click to expand... Pintoca for the Spanish, I can help out w/ the Italian.
Lestat MVP EF VIP Aug 26, 2005 #20 a10j10 said: Pintoca for the Spanish, I can help out w/ the Italian. Click to expand... thanks bro. plenty of people to help out with the faglish.
a10j10 said: Pintoca for the Spanish, I can help out w/ the Italian. Click to expand... thanks bro. plenty of people to help out with the faglish.